娘さんが「◯◯くんにあげるから!」と手作りしたり、友チョコのために大量に作る!とかで何かと毎年大変盛り上がっている風?なイベントな気がします。
私たちが日本に住んでいた去年までは『郷に入っては〜』ということで、私からバレンタインデーにチョコレート関連のスイーツを作りプレゼント、
ホワイトデーに旦那から何か(これまた手作りスイーツ率高し)をもらうという至って普通なバレンタインをやってきていました。
そして先月あたり、ふと旦那が「バレンタインさ…どうする?」とよく分からないタイミングで聞いてきたので
「ドイツにいるしドイツ式でいいんちゃう?」と返事し、「…わかった」というめっちゃ短いやりとりをしたのでした。
ドイツ式バレンタインデーというのは、まず男性から女性に主に花などを贈ります。そしてその男女は、カップル又は夫婦の関係です。
日本のように同僚に義理チョコを配るとか、好きな人(パートナー関係ではない)に渡すとかはありません。さらに、ホワイトデーもないのでお返しを考える必要もなし。
そして、バレンタイン前の週あたりからスーパーで花束や鉢植えの花コーナーが少し普段より充実し、赤っぽいパッケージのチョコも少しだけ置いてある、というレベルです。
数日前、スーパーの広告がいくつかあったので何となくパラパラ見ていたのですが、そこにも一応バレンタインのページがチラッとだけありました。
1ページ分も使われてませんでした(笑)そして花束はわかるのですが、なぜここに寿司をぶち込んできたのか。ハート型のパッケージに入れておけばいいもんでもないと思います。
真ん中に書いてあるBunte Valentinsgrüße(ブンテ バレンティンスグリューセ)は、カラフルなバレンタインの挨拶という意味ですが、寿司をカラフルと呼べるのかどうか、日本人の私にはよく分からない感覚です。
ちなみに他のスーパーの広告でも、ほぼ同じ寿司のハート型パッケージが載っていました…スパークリングワインと共に。スタンダードなプレゼントなのでしょうか…
一応言いますが私はいりません(笑)美味しくなさそうすぎるし!ドイツのスーパーではパック入りの寿司が結構よく売っているのですが、後悔したくなくてまだ一度も買っていません。
そして私が今年もらったのは、スタンダードな花の鉢植えでした。前日に買ってきたのは時間の関係で別にいいのですが、「花を包んでる紙を開けないと花が死ぬから!」
と脅され、前日夜にお披露目となりました。しかも「実はハート型のパック入り寿司を探したけど見つからなかった」と言ってきました。いや、いらんて(笑)ネタ的にはありかもしれませんが(笑)
今日はここまで。
0 件のコメント:
コメントを投稿